當前位置

首頁 > 範文 > 文學 > 《野老》 杜甫的詩詞

《野老》 杜甫的詩詞

推薦人: 來源: 學識文學館 閱讀: 2.95W 次

《野老》_杜甫的詩詞

[唐] 杜甫

《野老》 杜甫的詩詞

野老籬前江岸回,柴門不正逐江開。

漁人網集澄潭下,賈客船隨返照來。

長路關心悲劍閣,片云何意傍琴臺。

王師未報收東郡,城闕秋生畫角哀。

籬前:一作邊

此詩寫於上元元年(760),這時杜甫剛在成都西郊的草堂定居下來。經過長年顛沛流離之後,總算得到了一個憩息之處,這使他聊感欣慰。然而國家殘破、生民塗炭的現實,卻時時在撞擊他的心靈,使他無法寧靜。這首詩就揭示了他內心這種微妙深刻的感情波動。

詩的前四句寫草堂之景,筆觸悠閒疏淡,詩句好象信手拈來似的。開頭“野老”二字,是杜甫自稱。江岸回曲,竹籬茅舍,此時詩人正在草堂前的江邊漫步觀賞。“柴門”一句妙在寫得毫不費力。這個柴門好象是隨意安上去的,既然江流在這裡拐了個彎,就迎江安個門吧,方位不正也無所謂,一切任其自然。而那邊澄碧的百花潭中,漁民們正在歡快地下網捕魚呢。“澄潭”指百花潭,是草堂南面的水域。也許因為江流回曲,適於泊舟,那一艘艘商船也映著晚霞,紛紛在此靠岸了。這四句,是詩人野望之景,出語那麼純真自然,猶如勾畫了一幅素淡恬靜的江村閒居圖,整個畫面充滿了村野之趣,傳達了此時此刻詩人的閒適心情。然而杜甫並不是一個超然物外的隱士,久望之下,竟又生出另一番情思來了。

“長路”承上“賈客船”而來,接得極自然。杜甫有詩云:“門泊東吳萬里船”(《絕句四首》),大概就指這些“賈客船”。正是這些“萬里船”,擾亂了他平靜的心境,令人想起那漫漫長途。這“長路”首先把他的思緒引向大江南北,那裡有他日夜思念的弟妹,他常想順江東下。由此又想到另一條“長路”:北上長安,東下洛陽,重返故里。然而劍門失守,不僅歸路斷絕,而且整個局勢是那樣緊張危急,使人憂念日深。在這迷惘痛苦之中,他仰頭見到白雲,不禁發出一聲痴問:“片云何意傍琴臺?”琴臺是成都的一個名勝,相傳為司馬相如和卓文君當壚賣酒的地方,此代指成都。“片雲”用以自喻,意思是:自己浮雲般的飄泊之身,為何留滯蜀中呢?首先當然是戰亂未平,兵戈阻絕。但又是誰把他趕出朝廷,剝奪了他為國效力的機會呢?這一句借雲抒情,深婉含蓄。雲傍琴臺,本是自然現象,無須怪問。因而這一問好似沒頭沒腦,也無法回答,其實正表達了詩人流寓劍外、報國無門的痛苦,以及找不到出路的迷亂心情。

尾聯二句,傳出了詩人哀愁傷感的心情。詩人感嘆去年洛陽再次失陷後,至今尚未光復,而西北方面吐蕃又在虎視耽耽。蜀中也隱伏著戰亂的危機,聽那從蕭瑟秋風中的成都城頭傳來的畫角聲,多麼悽切悲涼!全詩以此作結,餘味無窮。

詩的前四句所寫之景,恰如王國維所說的“無我之境”。“無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。”(《人間詞話》)這就是說,詩人以寧靜的心境去觀照外物,“自我”好象溶入客觀世界,這時寫出的意境即是無我之境。本詩前四句詩人心境淡泊閒靜,完全陶醉於優美的江邊晚景中,達到了物我兩忘的境界。詩的後四句轉入抒情後,仍未脫離寫景,但這時又進入了“有我之境”:“有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。”(《人間詞話》)這裡的景物,無論是雲彩還是城闕,是秋色還是角音,都浸染了詩人哀傷的感情色彩。兩種境界,互相映襯,產生了強烈的藝術感染力。當詩的上半部展現出那幅江村圖時,人們以為詩人是忘情於自然了,讀到下面,才感受到他深沉的憂國憂民之心,原來他的閒適放達,是在報國無門的'困境中的一種自我解脫。這種出於無奈的超脫,反過來加深了痛苦心情的表達,在平靜水面下奔湧著的痛苦的潛流,是一種更為深沉的哀痛。

(黃寶華)

【鶴注】當是上元元年秋作。考乾元二年九月,東京及濟、汝、鄭、滑四州皆陷賊。上元元年六月,田神功破思明之兵於鄭州,然東京諸郡尚未收復。故詩云“城闕秋生畫角哀。”詩成後,拈首二字為題。

野老籬邊江岸回,柴門不正逐江開。漁人網集澄潭下①,估客船隨返照來②。長路關心悲劍閣③,片云何事傍琴臺④。王師未報收東郡⑤,城闕秋生畫角哀⑥。

(此在草堂而感時也。上四寫景,下四言情。江岸回曲,其柴門不正設者,為逐江面而開也。漁網客舟,即臨江所見者。劍閣琴臺皆無佳趣,正為東郡未平,而角吹聲哀也。黃生曰:前幅摹晚景,真是詩中有畫。後幅說旅情,幾於淚痕溼紙矣。漁人網、估客船,三字略讀,宋人詩多用此法。長路關心,既傷入蜀,片云何事,又嫌留蜀。下句作比喻語。洪仲曰:秋生則角聲更哀,生字屬秋,不屬角。)

①《莊子》:漁人入海,利在水也。虞鶱詩:“澄潭寫度鳥。”【邵注】潭,即百花潭。②《世說》:謝尚船行,清風朗月,聞江渚間估客船上有詠詩聲。梁元帝《纂要》:日西落,光返照於東,謂之返景。【顧注】日暮急於泊船,故隨返照而來。康孟詩:“返照若華池。”③古詩:“長路漫浩浩。”鮑照詩:“萬曲不關心。”《水經注》:小劍去大劍三十里,連山絕險,飛閣湧衢,故謂之劍閣。④梁簡文帝詩:“可憐片雲生。”郭璞詩:“何事登雲梯。”《玉壘記》:相如琴臺,在浣花溪北。⑤《詩》:“王師之所。”【朱注】東郡,概指京東諸郡,非專指滑州靈昌郡也。⑥【原注】“至德二年,陞成都為南京,故得稱城闕。”曹植詩:“廣瞻戀城闕。”《易林》:“秋風生哀。”樑簡文詩:“城高短蕭發,林空畫角悲。”

杜甫

杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽人,後徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。

杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為“詩聖”,他的詩被稱為“詩史”。後世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

杜甫創作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心繫蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干雲。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的巨集偉抱負。杜甫雖然在世時名聲並不顯赫,但後來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集於《杜工部集》。