當前位置

首頁 > 範文 > 校園 > 劉禹錫《西塞山懷古》原文賞析

劉禹錫《西塞山懷古》原文賞析

推薦人: 來源: 學識文學館 閱讀: 3.13W 次

《西塞山懷古》,作者劉禹錫。這首詩是劉禹錫於公元824年(唐穆宗長慶四年),由夔州調任和州刺史,在赴任的途中,經西塞山時,觸景生情,撫今追昔,寫下了這首感嘆歷史興亡的詩。此詩表面看是寫歷史變遷,世事無常,興衰難料之感,但若聯絡當時藩鎮割據的局面和劉禹錫密切關注國事的心態來看,則可知懷古之意實因傷今,作者是在以古為鑑,警示時人:三國六朝的分裂局面已成歷史,唐王朝還算是個統一的大國,但各藩鎮擁兵自重已經多年,“四海為家”的太平景象之下,也有深重的隱憂。

劉禹錫《西塞山懷古》原文賞析

品讀《西塞山懷古》劉禹錫【唐】

王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。

千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。

人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。

從今四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。

【註解】

⑴西塞山:位於今湖北省黃石市西塞山區,一名道士洑磯。唐穆宗長慶四年(824),劉禹錫自夔州調往和州(今安徽和縣)任刺史。他在赴任途中,經過西塞山時寫了這首詩。

(2)金陵:吳國都城。

【韻譯】

西晉時的樓船自成都東下,金陵帝王瑞氣全都黯然收煞。

吳國千尋鐵鏈也被燒沉江底,一片投降白旗金陵城頭懸掛。

人間有幾回興亡的傷心往事,高山依舊枕著寒流沒有變化。

從此四海為家過著太平日子,故壘蕭條長滿蘆荻秋風颯颯。

【詩文解釋】

王濬率領高大的戰船,順江而下,討伐東吳,金陵城中的士氣黯然消失。千丈的鐵鏈沉入江底,一片投降的旗子掛在石頭城上。人生中有幾回傷感往事,山形依然沒有改變,枕靠在長江上。從今以後天下統一,舊日的堡壘在一片蘆荻草中顯得淒涼蕭瑟。

【詞語解釋】

金陵:今江蘇南京。

石頭:指石頭城、故址在今江蘇省南京清涼山。

【詩文賞析】

西塞山,在今湖北大冶東面的'長江邊,形勢險峻,是六朝有名的軍事要塞。長慶四年(八二四年)劉禹錫由夔州刺史調任和州刺史,沿江東下,途經西塞山,即景抒懷,寫下此詩。詩人講述了建都金陵的幾個朝代的興亡,希望喚起人們的注意,吸取往日的教訓,表現出詩人對國家的赤誠忠心。全詩借古喻今,沉鬱感傷,但繁簡得當,直點現實。