当前位置

首页 > 范文 > 校园 > 过扬子江二首·其一原文、翻译注释及赏析

过扬子江二首·其一原文、翻译注释及赏析

推荐人: 来源: 学识文学馆 阅读: 2.2W 次

原文

过扬子江二首·其一原文、翻译注释及赏析

过扬子江二首·其一

宋代:杨万里

只有清霜冻太空,更无半点荻花风。

天开云雾东南碧,日射波涛上下红。

千载英雄鸿去外,六朝形胜雪晴中。

携瓶自汲江心水,要试煎茶第一功。

译文

只有清霜冻太空,更无半点荻花风。

空中的飞霜使寒气仍在,风平荻静,江水无波。

天开云雾东南碧,日射波涛上下红。

云开雾散,东南的天空一片澄碧,晨光映照得江面火红一片。

千载英雄鸿去外,六朝形胜雪晴中。

昔日的英雄如飞鸿一去,渺然难追,只有壮美山川照应着雪霁晴空。

携瓶自汲江心水,要试煎茶第一功。

过江时携带着瓶子取一瓶江水,煮清茶一杯,在金山绝顶的吞海亭煮茶招待金使。

注释

只有清霜冻太空,更无半点荻花风。

子江:长江在扬州到镇江间的一段,古人称为扬子江,因其地有扬子津和扬子县。流霜:空中的飞霜。荻:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。

天开云雾东南碧,日射波涛上下红。

千载英雄鸿去外,六朝形胜雪晴中。

英雄:这里指岳飞、张浚等名将贤相。鸿去:语出苏轼《和子由渑池怀旧》:“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。”形胜:(山川)壮美。

携瓶自汲(jí)江心水,要试煎茶第一功。

赏析

这首诗开头写江上景色。

首联上句写空中流霜,寒气犹在,见其时为晨;下句写风平荻静,江水无波,状其日为晴。

颔联出句写云开雾散,天色澄碧,复状其晴;下句写旭日东升,光芒似箭,又见其时为晨。若诗到此结束,那也不过描写了清晨江面晴朗、平静的景色而已,但紧接着的一联,为全诗开拓了一个新的境地。

颈联对句的一个“晴”字,将前两联的.描写作了一个概括。但与“六朝形胜”连在一起,其意就不止于描写气候的晴朗了。扬子江畔,为六朝故都所在,而南宋小朝廷,偏安江左,又与南朝十分相像。此时宋金已缔结和议,宋朝以屈辱的条件,换得了一个苟安局面,因此扬子江畔,这古战场也渐趋平静。这里的“晴”字,除指气候外,也含有形势平静之意。“雪”字与出句“鸿去”呼应。此处“飞鸿”,指“千载英雄”,也就是杨万里同一年在《初入淮河四绝句》中提到的岳飞、韩世忠、赵鼎、张浚等名将良相。昔日的英雄如飞鸿一去,渺然难追,空于山川形胜,照应着雪霁晴空。在山川形胜中寄寓了对英雄人物的感怀和对局势的忧虑。

尾联回到题上,“汲江心水”,正是过江之时,携瓶及水,煮清茶一杯,此时诗人正在迎接金国使者途中,将在金山绝顶的吞海亭煮茶招待金使,这两句看似旷达,实则流露了对现实的无奈。