《汉江临泛》原文及对照翻译
《汉江临泛》是唐代诗人王维创作的五律。此诗以淡雅的笔墨描绘了汉江周围壮丽的景色,表达了诗人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隐含了歌颂了地方行政长官的`功绩之意。下面,小编为大家分享《汉江临泛》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!
汉江临眺原文阅读出处或作者:王维
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
汉江临眺对照翻译楚塞三湘接,荆门九派通。
远望汉江,在古楚之地与“三湘”之水相连接,又与长江各条支流汇聚合流于荆门。
江流天地外,山色有无中。
浩淼的江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色苍茫,忽隐忽现,若有若无。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,汹涌澎湃的波涛使远空也为之震动。
襄阳好风日,留醉与山翁。
襄阳这风和日丽的日子,要留与我和山翁醉酒赏景。
汉江临眺原文翻译远望汉江,在古楚之地与“三湘”之水相连接,又与长江各条支流汇聚合流于荆门。
浩淼的江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色苍茫,忽隐忽现,若有若无。
依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,汹涌澎湃的波涛使远空也为之震动。
襄阳这风和日丽的日子,要留与我和山翁醉酒赏景。