职场 > 职业培训 > 

翻译资格

 > 列表
  • 2017翻译资格考试高级笔译模拟题及答案 【试题1】雨后,院里来了个麻雀,刚长全了羽毛。它在院里跳,有时飞一下,不过是由地上飞到花盆沿上,或由花盆上飞下来。看它这么飞了两三次,我看出来:它并不会飞得再高一些。,它的左翅的几根长翎拧在一处,有一根特别的长,似乎要脱......

  • 2017上半年翻译考试考前必看译文 2017上半年翻译考试的准考证打印入口即将开通,考试时间也不远了,下面小编为大家整理了一些关于考试的`译文,一起来看看吧2017上半年翻译考试考前必看译文ButavisittoAthensismorethanalessoninancienthistory.ModernAthe......

  • 2017初级法语翻译考试笔译测试题及答案 代词1.Lacampagne?Ils_____vonttouslesdimanches.A.enB.leC.laD.y2._____l’aretrouvéhier.A.NulB.PersonneC.OnD.Ils3.Rendez_____livres.A.leurleurB.leursleurC.leursleursD.–leurleurs4.Les&ea......

  • 湖南省2017年翻译资格考试报名通知(全年) 根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)精神,为做好我省2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作,现将有关事项通知......

  • 英语分句汉译技巧 翻译英译汉时,由于两种语言的句子结构大不相同而往往需要改变一下句子结构以适应于汉语的表达习惯。采用分句、合句进行翻译的作法正是为了达到这种目的而运用的一种重要技巧。下面就为大家整理了一些英语分句汉译技巧......

  • 2017上半年初级翻译考试考前练习题(附答案) 1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在冈比亚最大的城市塞莱昆达他所居住的地方,人们到处都在谈论着欧洲赚钱容易这个话题。点评:该......

  • 2017初级翻译考试笔译模拟试题及答案 中国发布一系列太空计划4月24日是首个中国航天日,中国官方于当天发布了一系列令世人瞩目的航天大项目。其中包括火星探测计划和中国空间站完成建设等。Chinahasreleaseddetailsofaseriesofambitiousplansforspaceexplo......

  • 2017年中级翻译考试句子翻译训练(含答案) 1.今年是中国加入世贸组织10周年。ThisyearmarksthetenthanniversaryofChina’saccessiontotheWTO点评:我们重点强调过这个句式:把汉语中的时间状语译成英语中的名词主语,用see/find/witness/mark来连接后面的句子,......

  • 翻译资格考试形容词系列 在复习时需要明确备考方向和重点,以下是小编yjbys为您推荐的一些关于翻译资格考试形容词系列,欢迎学习参考,同时祝所有考生获得理想的好成绩!现在进行的是第一种「評価するための形容詞」类形的形容词では、始めましょう......

  • 2017翻译考试口译初级速译训练题(附答案) 1.We,theleadersoftheFederativeRepublicofBrazil,theRussianFederation,theRepublicofIndia,thePeople'sRepublicofChinaandtheRepublicofSouthAfrica,metinDurban,SouthAfrica,on27March2013attheFifthBRICSSummit.Our......

  • 2017年初级翻译考试笔译练习题及答案 试题一:人们通常喜欢听好听的话,一听到拂耳之言就容易产生不悦甚至愠怒。一个人特别是身居要职的人要能够心悦诚服地倾听逆耳之良言并从中获得智慧,就需要一种容忍和大度的雅量,而这往往依赖于人们的心性修养和对人性缺陷......

  • 2017高级翻译资格考试笔译模拟真题及答案 第一题:1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在冈比亚最大的城市塞莱昆达他所居住的地方,人们到处都在谈论着欧洲赚钱容易这个话题。......

  • 2017翻译资格考试初级口译仿真试题及答案 中翻英:1.、请翻译:《拘留所条例》今日起施行。这是我国首次由国务院针对拘留所设置和管理制定的规范条例。参考答案The“DetentionRegulations”takeeffecttoday.ThisisthefirstregulationsordinanceissuedbytheChina......

  • 翻译资格考试 翻译资格考试,英文全称NationalAccreditationExaminationsforTranslatorsandInterpreters,是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。另一种......

  • 2017翻译资格考试中级口译模拟题 点击查看试题答案及解析SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewardorwordsy......

  • 2017年三级翻译资格考试模拟练习(附答案) Thegreybuildingiswheretheworkerslive,andthewhiteoneiswherethespareparts________.A)areproducingB)areproducedC)producedD)beingproduced(B)Icouldnotpersuadehimtoacceptit,________makehimseetheimportantofit......

  • 2017年翻译资格考试初级口译短语词组「必备」 根据人力资源社会保障部2017年翻译资格考试计划及有关问题通知可知:2017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下半年11月4日、5日。小编下面为大家整理关于初级口译的短语词组,欢迎阅读参考:1)communitydevelopme......

  • 16年翻译资格考试三级笔译综合能力试题 为了帮助考生们更顺利地参加翻译资格考试,下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于16年翻译资格考试三级笔译综合能力试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!Naturalflavoringsandfragrancesareoftencostlyandlimitedinsupp......

  • 2017年翻译资格高级笔译译文(精选) 2017年翻译资格高级笔译考试已经开始报名了,为了方便大家,下面小编为大家整理了一些译文,一起来看看吧:第一篇:高级笔译译文三月里刘熏宇君来信,说互生病了,而且是没有希望的病,医生说只好等日子了。四月底在《时事新报》上见......

  • 2017上半年翻译资格考试冲刺练习题及答案 汉译英Passage1稀土是中国最丰富的战略资源,截止2009年,中国稀土储量达到3600万吨,占到全球稀土储量的36.4%。同时中国也是全球最大的稀土生产国,2009年,中国稀土矿产量达到12.9万吨,占到全球产量的97%,稀土资源的过度开发给......

  • 中文连词的翻译技巧 中文连词在英文中表达起来,不是那么容易的'。我们今天就来看看英文中如何对应表达这样的连词,一起来学习学习!1)一会儿……,一会儿……走一会儿,坐一会儿,他始终懒得张罗买卖。Walkingandresting......

  • 2016年翻译资格初级笔译语法和词汇模拟试题 语法是翻译资格考试中的一个难点,因此应届毕业生小编为大家整理了部分练习试题,希望对大家能够有所帮助,祝各位考生在考试中能够获得好成绩。I.VocabularyandStructure(1pointeach,35pointsinall)1.Thedeparturetimeofth......

  • 2017上半年CATTI三级笔译模拟试题及答案 中国国家统计局19日公布数据显示,2015年中国劳动年龄人口连续第4年下降,老龄化的势头进一步加速。目前每10个中国人中,就有1个是65岁以上的老人,每6个国人中,就有将近1个人年龄在60岁以上。China'sworkingagepopulatio......

  • 2017初级翻译考试笔译考前模拟题及答案 在线约车冲击出租车行业交通运输部部长杨传堂今日在回答记者提问时表示,出租车行业管理看起来似乎不是一个多么大的问题,但是这项工作在全世界都是一个难题,特别是近年来网约车的兴起,在给市民提供良好服务体验的'同时,也......

  • 2017中级翻译资格考试笔译模拟题(附答案) 【第一题】奥林匹克运动的生命力和非凡魅力在于在奥林匹克运动中居核心地位的奥林匹克精神。体育的目的在于追求人类身心全面发展,并在此基础上促进社会的发展和进步。现代奥林匹克运动的创始人顾拜旦(PieeredeCoubert......